The most powerful sorrow is never solemn or silently morose. It artfully unleashes itself as something completely unrecognisable – when the world around it can’t accommodate it – as blazing passion, as cold anger, as maddening anxiety. And then, confiding is of no use. They can’t rescue you. They can’t even see you drowning, This angst – you must reside in by yourself.
But He watches over, He can see your soul, bruised by striving. You can wail your heart out today. He waves his hand over your head, as the heavens sway mad with passion, celebrating your anguish, whirling feverishly to your outcry. Let out, let it flow, the raging ocean inside you.
There, in the howling atmos, and the noise of your own soul, you call out to Him, and He calls out to you. This is the closest you have been ever since your creation in yore, by Him who has no beginning, no end. In the eyes of the infinite, you see your own power; the power he crafted you with.
जब कहीं पे कुछ नहीं, भी नहीं था
वही था, वही था, वही था, वही था
The dichotomy of being so infinite, so eternal in the grand scheme of things, yet so inconsequential, so insignificant, here and now, in this land that crafts the Creator in stone. How can the soul find solace away from its Lord, here, in a place meant to be traversed not resided in, the place we call home? How can it be complete without the one thing that completes all that is broken, all that exists? In a land of pleasure and woe, it yearns for the benign presence of He, who defines love. And here, only the hues of his divine glow can illumine this chasm of darkness.
रंगरेज़ा रंग मेरा तन मेरा मन
ले ले रंगाई चाहे तक चाहे मन
The infinite misery of mortality, and yet, the boundless exhilaration of transcendence. It longs, the soul, to break free of the worldly chains that bind it. Of the grief, it carries, of the sins that burden it, of the guile learned to live here, of the malaise that infects it. If only forgiveness could be sought, if only deliverance could be received, from this angst of being oneself, and yet, distanced from your true self. If only, He could free you, from yourself.
मुझपे करम सरकार तेरा
अरज तुझे कर दे मुझे
मुझसे ही रिहा